Mistake in the conception of a parking, Stuttgart, Germany.
[EN] - Tellings
This Season 18 section will deal with the narrative devices inside exhibition spaces, described as “relational” in the last decade. Over the episodes, I would approach this notion of “narrative” in the artists’ artworks / solo exhibitions and make it get wider as I go along, e.g. from the artist’s themselves to curators’ displays… and back, following interviews with different actors of these.
“Narrative” means an account of connected events; it covers both fiction and event domains – to put it binary. Starting from it, why is the exhibition place somewhere special for the transmission of some story, witness or fact? Why do artists choose such a place for such a form? Is this a place for a rumor that could then grow?
[FR] - Récits
Cette section a pour objet les dispositifs narratifs tels qu’on peut les trouver dans l’espace d’exposition, décrit comme “relationnel” lors de la dernière décennie. Au fil des épisodes, j’approcherai cette notion de “narration” depuis les pièces des artistes et leurs expositions personnelles jusqu’aux choix curatoriaux, aux expositions de groupe, à travers des dialogues avec différents de ces acteurs.
“Narration” décrit une somme d’événements liés entre eux; ce terme couvre aussi bien le domaine de la fiction que celui du fait vrai – pour donner une définition binaire. Partant de cela, en quoi l’espace d’exposition peut-il être le lieu privilégié pour transmettre quelque histoire, témoignage ou événement ? Pourquoi les artistes nous emmèneraient dans l’espace d’un récit ? L’espace d’exposition peut-il prétendre offrir le ferment d’un discours qui le dépasserait ensuite ?


No Comments on “Tellings”
You can track this conversation through its atom feed.
Leave a Reply